A18 

Phonetik : Der Wortakzent

آواشناسی : لحجه لغات 

Hören und wiederholen Sie. 

گوش کنید و تکرار کنید.

 

Grundregel : قانون کلی 

Der Akzent ist links. 

لحجه سمت چپ است.

( منظور این است که تاکید بیشتر در سمت چپ کلمه است ) 

Abend 

عصر 

Bücher 

کتابها

Lampe 

لامپ ها

Name 

نام

Drucker 

پرینتر 

Zimmer 

اتاق

Zeitung 

روزنامه 

sehen

دیدن

arbeiten 

کار کردن 

fahren 

راندن

schreiben 

نوشتن

hören 

گوش کردن

Komposita :

کلمات مرکب

Der Akzent ist links. 

لحجه سمت چپ است. 

( منظور این است که تاکید بیشتر در سمت چپ کلمه است )

 

Fußball 

توپ فوتبال یا فوتبال بازی کردن 

Briefmarken 

تمبر

Bücherregal 

قفسه کتابها

Faxgerät 

دستگاه فکس

Wörterbuch 

دایره لغات

Schreibtisch

میز تحریر

Kugelschreiber 

خودکار 

Bleistift 

مداد

Fremdwörter:

کلمات خارجی یا بیگانه 

Der Akzent ist oft rechts.

لحجه اغلب سمت راست است .

( منظور این است که تاکید بیشتر در سمت راست کلمه است ) 

Kaffee 

کافی

Büro 

دفتر کار

Student  

دانشجو 

Dokument

مدرک . سند

Termin 

 وقت ملاقات 

 

Universität

دانشگاه

Bibliothek 

کتابخانه 

Kaffeemaschine 

کافی ساز

Bürostuhl 

صندلی اداری

Terminkalender

دفترچه قرار ملاقات ها

Freizeit

وقت آزاد

A19

Die Deutschen und ihre Lieblingshobbys

آلمانی ها و سرگرمی های مورد علاقه آنها

 

a) Ordnen Sie zu. 

اختصاص دهید به هم.

 

 

Freunde besuchen 

دید و بازدید دوستان

Auto fahren 

ماشین سواری کردن

Fremdsprachen lernen

زبان خارجی خواندن

wandern

پیاده روی کردن ( تو جنگل )

kochen 

پخت و پز کردن

im Internet surfen

تو اینترنت چرخیدن

lesen

خواندن

Bier trinken 

آبجو نوشیدن

Musik hören

موزیک گوش کردن

Fußball spielen 

فوتبال بازی کردن

fotografieren 

عکاسی کردن

Euromünzen sammeln

سکه های یورو جمع کردن

 

❗️نکته :

حالا با توجه به معنی لغات به سادگی می توانید هر عکس را به لغت مربوط به آن ارتباط دهید.

 

b) Was sind die Lieblingshobbys in Ihrem Land?

سرگرمی های مورد علاقه در کشور شما چیست ؟

 

In ... kocht man gern

در ........ پخت و پز مورد علاقه است.

........ Die Leute kochen gern .......

........ مردم به پخت و پز علاقه‌مند هستند.....

 

❗️نکته :

دوستان باز تاکید می کنم با تمارین کتاب خودتان با دوستان و یا با خودتان در روبروی آینه مکالمه بازی کنید.

با حرف زدن فقط می تواند روز به روز بهتر و بهتر شد.

A20 

Fragen Sie Ihre Nachbarin/Ihren Nachbarn. 

از بغل دستی (همسایه خانم یا آقا ) سوال کنید.

Berichten Sie.

گزارش دهید. 

 

gern 《-----》nicht gern 

علاقه . دوست . مشتاق 《------》 بی علاقه . دوست نداشتن . بی توجه

 

• Fährst du gern Auto?

رانندگی با ماشینو دوست داری ؟

  Ja, ich fahre gern Auto.

بله، من رانندگی با ماشین رو دوست دارم.

 

• kochen Sie gern ?

پخت و پز رو دوست داری ؟

• Nein, ich koche nicht gern. 

نه ، من علاقه ای به پخت و پز ندارم.

 

• Meine Nachbarin. ..........

همسایه ( همسایه ای که خانم ) من .......

• Mein Nachbar. .....

همسایه من ......

 

Fahren 

صرف فعل راندن 

Ich fahre

 من میرانم

Du fährst 

تو می رانی 

er/sie/es fährt 

 

 

 

 

 

A21

Was machen Sie gern? 

چه چیزی مورد علاقه شماست ؟

Spielen Sie Dialoge. 

یک مکالمه بازی کنید.

 

• Fahren Sie gern Auto?

شما رانندگی با خودرو را دوست دارید ؟

(Fußball spielen) 

بازی فوتبال 

جواب :

Nein, ich spiele lieber Fußball

نه، من بازی فوتبال را بیشتر دوست دارم.

1. Lernen Sie gern Fremdsprachen?

1. مشتاقید زبان خارجه بیاموزید؟ 

(schöne Landschaften fotografieren)

عکاسی از مناظر زیبا

جواب :

Nein, ich fotografiere lieber schöne Landschaften. 

نه، من عکسبرداری از مناظر زیبا را بیشتر دوست دارم.

 

2. Spielst du gern Volleyball?

2. والیبال بازی کردن رو دوست داری؟

 (ein Instrument spielen)

نواختن ساز

جواب :

Nein, ich spiele lieber ein Instrument.

نه، من ساز نواختن را بیشتر دوست دارم.

 

3. Sammelt ihr gern Euromünzen?

3. با علاقه پول خورد یورو جمع می کنید؟

 (Briefmarken sammeln)

تمبر جمع کردن

جواب :

Nein, wir sammeln lieber Briefmarken. 

نه. ما تمبر جمع کردن را بیشتر دوست داریم.

 

4. Wandert Ihr Sohn gern?

پسر شما با علاقه قدم می زند ؟

(Auto fahren)

رانندگی با خودرو

جواب:

Nein, er fährt lieber Auto.

نه، او رانندگی با خودرو را بیشتر دوست دارد.

 

5. Treiben deine Eltern gern Sport?

اولیای شما علاقه ای به ورزش کردن دارند ?

(Romane lesen)

رمان خواندن

جواب :

Nein, sie lesen lieber Romane. 

نه، اونا بیشتر رمان خواندن را بیشتر دوست دارند.

 

6. Hören Sie gern Musik?

موزیک گوش کردن را دوست دارید؟

(im Internet surfen)

در اینترنت چرخیدن

جواب:

Nein, ich surfe lieber im Internet. 

نه، من چرخیدن تو اینترنت را بیشتر دوست دارم.

 

7. Kocht dein Vater gern?

پدرت پخت و پز را دوست دارد؟ 

(Bier trinken)

آبجو نوشیدن 

جواب:

Nein, er trinkt lieber Bier.

نه ، او آبجو نوشیدن را بیشتر دوست داره.

 

 

8. Reisen Sie gern?

8. مسافرت کردن را دوست دارید؟

(arbeiten)

کارکردن 

جواب :

Nein, Ich arbeite lieber.

نه، من کار کردن را بیشتر دوست دارم .

 

9. Besucht ihr gern Freunde?

دوست دارید دوستانتان را ملاقات کنید؟

(Fremdsprachen lernen)

زبان خارجی آموزیدن 

جواب:

Nein, wir lernen lieber Fremdsprachen. 

نه، ما زبان خارجی یاد گرفتن را بیشتر دوست داریم.

A22

In der Cafeteria 1.27

در کافه تریا

a) Hören Sie zuerst den Dialog. Markieren Sie.

اول یک دیالوگ گوش کنید. و تیک بزنید. 

• Herr Heinemann kann Klavier. 

آقای هاینمان می تواند پیانو بنوازد.

1. Frau Herzberg kann nicht singen. 

خانم هرسبرگ نمی تواند بخواند.

2. Frau Herzberg möchte im Orchester singen. 

خانم هرسبرگ می خواهد در ارکستر بخواند.

3. Frau Herzberg Spielt gern Fußball. 

خانم هرسبرگ دوست دارد فوتبال بازی کند.

4. Herr Heinemann kann gut Volleyball spielen. 

آقای هاینمان می تواند خوب والیبال بازی کند.

5. Herr Heinemann spricht gut Englisch. 

آقای هاینمان خوب انگلیسی صحبت می کند.

6. Herr Heinemann raucht nicht. 

آقای هاینمان سیگار نمی کشد . ( دود نمی کند )

b) lesen Sie nun den Dialog mit verteilen Rollen. 

یک گفت و گویی را الان با نقش های مختلف بخونید.

Frau Herzberg: Was trinken Sie, Herr Heinemann?

خانم هرسبرگ : چی می نوشید آقای هاینمان؟ 

Herr Heinemann: Kaffee bitte.

آقای هاینمان : کافی لطفا.

Frau Herzberg: Bitte sehr. 

خانم هرسبرگ: خیلی ممنون.

Herr Heinemann: Danke.

آقای هاینمان : متشکر.

Frau Herzberg: Geht Ihr Drucker jetzt?

خانم هرسبرگ : الان پرینتر شما کار می کنه ؟

Herr Heinemann: Ja, er funktioniert, ich kann drucken.

آقای هاینمان : بله ، اون کار می کنه، من می تونم پرینت کنم.

Frau Herzberg: Wie finden Sie Marburg, Herr Heinemann?

خانم هرسبرگ : نظرتان در مورد ماربورگ چیه آقای هاینمان؟ 

Herr Heinemann: Marburg ist eine schöne Stadt.

آقای هاینمان : ماربورگ یک شهر زیباست. 

Frau Herzberg: Das finde ich auch. Was machen Sie am Wochenende?

خانم هرسبرگ : نظر من هم همینطوره. آخر هفته می خواهید چی کار کنید؟

Herr Heinemann: Am Wochenende fahre ich nach München. Ich spiele dort im Universitätsorchester.

آقای هاینمان : در آخر هفته میرم به سمت مونیخ. من اونجا در اکستر دانشگاه می نوازم.

Frau Herzberg: Wir haben auch ein Universitätsorchester hier.Welches Instrument spielen Sie?

خانم هرسبرگ : ما هم یک اکستر در دانشگاه اینجا داریم. چه سازی شما می نوازید. 

Herr Heinemann: Klavier. Und Sie, Frau Herzberg? Spielen Sie ein Instrument?

آقای هاینمان : پیانو. و شما، خانم هرسبرگ؟ شما سازی می نوازید ؟

Frau Herzberg: Ich spiele ein bisschen Gitarre.

خانم هرسبرگ : من یکمی گیتار میزنم.

Herr Heinemann:Können Sie gut singen? Wir suchen noch eine Sängerin für unser Orchester.

آقای هاینمان : شما می تونید خوب بخونید ؟ ما به دنبال یک خواننده زن برای اکستر خودمان هستیم.

Frau Herzberg: Nein, ich kann nicht singen. Ich spiele gern Volleyball oder Fußball.

خانم هرسبرگ : نه، من نمی تونم بخونم. من دوست دارم والیبال یا فوتبال بازی کنم.  

Herr Heinemann: Ich bin ein sehr schlechter Fußballspieler. Spielt Ihr Mann auch Fußball?

آقای هاینمان : من یک بازیکن فوتبال خیلی بدی هستم . شوهر شما هم فوتبال بازی می کنه ؟

Frau Herzberg: Natürlich. Mein Mann kommt aus England.

خانم هرسبرگ : البته . شوهر من اهل انگلیسه. ( از انگلیس میاد ) 

Herr Heinemann: Ach so. Und welche Sprache sprechen Sie zu Hause?

آقای هاینمان : که اینطور. شما تو خونه به چه زبونی صحبت می کنید ؟

Frau Herzberg: Englisch und Deutsch.

خانم هرسبرگ: انگلیسی و آلمانی 

Herr Heinemann: Frau Herzberg, Sie spielen Fußball und Sie rauchen?

آقای هاینمان : خانم هرسبرگ، شما فوتبال بازی می کنید و سیگار می کشید ؟

Frau Herzberg: Ja. Aber nur 5 bis 6 Zigaretten pro Tag. Und Sie?

خانم هرسبرگ : بله، اما فقط 5 تا 6 سیگار هر روز می کشم . و شما؟

Herr Heinemann:Rauchen Sie?Nein, ich bin Nichtraucher.

آقای هاینمان : سیگار می کشید ؟ نه، من سیگار نمی کشم.

A23 

Antworten Sie. 

پاسخ دهید.

1. Spielen Sie gut Gitarre?

شما خوب گیتار می زنید ؟

2. Singen Sie vielleicht?

شما لابد می خونید ؟

3. Welche Sprache sprechen Sie zu Hause?

به چه زبانی تو خونه صحبت می کنید ؟

4. Können Sie gut Fußball spielen?

می تونید خوب فوتبال بازی کنید؟

5. Rauchen Sie?

سیگار می کشید ؟

6. Lernen Sie gern Deutsch?

علاقه به یادگرفتن زبان آلمانی دارید؟

 

Die Negation. 

نفی . تکذیب

Verb:

فعل

Ich singe nicht.

من نمی خونم.

Ich kann nicht singen.

من نمی تونم بخونم.

Adjektiv:

صفت

Ich kann nicht gut singen.

من نمی تونم خوب بخونم.

 

❗️نکته گرامری:

هرگاه در جمله ای فعل و یا صفت بود و خواستید جمله را نفی و یا تکذیب کنید از nicht قبل از فعل یا صفت استفاده کنید . مثل جملات مثالی بالا.

A24

Wie sagen Studenten die folgenden Sätze? 

دانشجویان جملات زیر را چطوری بگویند ؟

• Welches Instrument spielen Sie (Sg.)?

کدوم ساز رو شما می نوازید؟

جواب : ( شکل دیگر پرسیدن به صورت دوستانه )

Welches Instrument spielst du?

کدوم ساز رو تو می نوازی؟ 

 

1. Wie finden Sie (Sg.) Marburg?

به نظر شما ماربورگ چطوره?

جواب: 

Wie findest du Marburg?

به نظرت چطوره ماربورگ؟

2. Fahren Sie (Pl.) nach München?

شما به سمت مونیخ میروید؟

جواب:

Fahrt ihr nach München? 

شما به مونیخ میروید ؟

3. Können Sie (Sg.) gut singen?

شما می توانید خوب بخوانید؟

جواب:

Kannst du gut singen? 

می تونی تو خوب بخونی ؟

4. Welche Sprache sprechen Sie (Pl.) zu Hause?

به کدام زبان در خانه صحبت می کنید ؟

جواب:

Welche Sprachen spricht ihr zu Hause? 

به کدام زبان شما در خانه صحبت می کنید؟

5. Lernen Sie (Pl.) auch Deutsch?

شما هم زبان آلمانی می آموزید؟

جواب:

Lernt ihr auch Deutsch?

شما هم زبان آلمانی می آموزید؟

 

او می راند ( مرد . زن . خنثی )

Wir fahren 

ما می رانیم

Ihr fahrt 

آنان می رانند

sie fahren 

آنها می رانند

Sie fahren 

شما ( محترمانه ) می رانید.