استاد شهروز جاویدی

ایشان در سال 1341 در شهرستان خوش آب و هوای ارومیه متولد شدند و تحصیلات ابتدایی تا پایان متوسطه را در همین شهر طی نموده وموفق به اخذ مدرک دیپلم شدند ایشان در سال1364 در مقطع لیسانس ادبیات انگلیسی در دانشگاه تهران پزیرفته شدند ودر حین تحصیل به همکاری با معاونت تامین و تربیت نیروی انسانی وزارت آموزش و پرورش و ستاد بزرگ داشت مقام معلم در زمینه ترجمه متون آموزشی پرداختند که در مجموع تحت عنوان وضع معیشت معلمان در دیگر کشور های جهان از طریق وزارت آموزش و پرورش منتشر شد ایشان در فاسله سالهای 1364 تا 1368 موفق به در یافت لوح تقدیر از طرف معاون تامین و تربیت نیروی انسانی وزارت آموزش و پرورش شدند وی در همین سالها به همکاری با مجتمع دانشگاهی هنر تهران در ضمینه ترجمه کاتالوگهای علم و آمو زشی و کاتالوگ کتابهایی در زمینه های مختلف پر داختند ایشان در سال 1368 در دانشگاه تربیت مدرس در مقطع کارشناسی ارشد مشغول به تحصیل شده ودرحین تحصیل به همکاری با روزنامه همشهری در زمینه ترجمه مقالات پر داختند ودر این حال مدیریت مرکز زبان بنیاد شهید را بر عهده داشتند وی در سال 1372 فارغ التحصیل شده و در همان سال به استخدام دانشگاه ارومیه در آمد و در پیام نور هم استاد ما بودند و دارای مهارت ترجمه کلیه متون از انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی هستند و

ترجمه کتاب فنون کلاس داری  نوشته رابرت دجیولیوالنتشارات جهاد دانشگاهی 1380

 جهانی شدن و مرگ زبانهاچاپ شده در مجله اطلاعات سیاسی و اقتصادی مهر و آبان 1382

 کودک والدین و کتابخانی چاپ شده در مجله کتابداری دانشگاه تهران و ترجمه اصطلاحات و تعبیرات و فنون کلاسداری  را در کارنامه  علمی خود دارند

تحقیقات مورد علاقه ایشان نیز در زمینه تحقیقاتی مقایسه و مطا بقت پارا متر هسته ابارات در انگلیسی و آذر بایجانی مورد علاقه برسی تطبیقی اصطلاحات و عبارات اصطلاحی در انگلیسی فارسی و آذربایجانی می باشد

 

 __________________________________________________________________

استاد محمد حسین پرواز

محمد حسین پرواز در یک خانواده فرهنگی در سال1341 در شهرستان ارومیه تولد یافت. ایشان تحصیلات ابتدایی خود را در تهران شروع نمود و در ارومیه به پایان رساند.

 

     بعد از پایان دوره متوسطه در سال 1360 به علت انقلاب فرهنگی و تعطیلی دانشگاهها، در مرکز تربیت معلم شهید رجایی تبریز در مقطع کاردانی رشته زبان انگلیسی ادامه تحصیل داد. سال 1361 در آزاد سازی خرمشهر (عملیات بیت المقدس) حضور داشت.

 

حدود دو سال در مدارس راهنمایی پیرانشهر و ارومیه تدریس نمود. ولی به علت قبولی در رشته زبان و ادبیات انگلیسی بهمن ماه سال 1362 از تحصیل در تربیت معلم انصراف داد.

 

ایشان موسس و مدرس کلاسهای مکالمه در جهاد دانشگاهی دانشگاه شهید بهشتی می باشد. ایشان علیرغم فارغ التحصیلی در سال 1366 به علت جنگ تحمیلی، در طرح اعزام 6 - ماهه دانشجویان داوطلبانه حضور داشت.

 

بهمن ماه سال 1367 در مقطع کارشناسی ارشد آموزش زبان انگلیسی دانشگاه شیراز پذیرفته شد ولی به علت کمبود استاد با یک ترم مرخصی تحصیلی اجباری مواجه گردید. در سال 1372 با درجه عالی از پایان نامه کارشناسی ارشد خود تحت عنوان Politeness Theory And Dickenss Novels دفاع نمود.

 

در طی تحصیل در دانشگاه شیراز ، ایشان در دانشگاههای شیراز، علوم پزشکی و آزاد اسلامی به تجربیات آموزشی خود افزود.

 

ایشان خدمت سربازی خود را بعد از فارغ التحصیلی از دانشگاه شیراز به اتمام رساند و از مهر ماه سال 1373 تا کنون در دانشگاه ارومیه در امور آموزشی و پژوهشی فعالیت دارد. ایشان متاهل و دارای دو فرزندمی باشد.

 

در دوره لیسانس مترجمی زبان انگلیسی پیام نور نقده نیز جنای پرواز استاد ما بودند بعد از مدتی برای تحصیل در مقطع دکتری به ترکیه رفتند ولی بعد از آن با دانشگاه علامه طباطبایی منتقل شدند و ادامه تحصیل در دوره دکتری  و الان در ارومیه تشریف دارند و هر از گاهی ایشان را در پیام نور نقده ملاقات می کنیم که برای تدریس درس زبان انگلیسی دانشجویان کارشناسی ارشد تشریف می آورند .

 

ضمنا ایشان آشنایی با برنامه های مختلف کامپیوتری ** آشنایی با زبانهای فرانسه و عربی و ترکی استانبولی  دارند

 

 

 

جزء تالیفات ایشان :New Interchange Listening Workbook   Volumes: Intro, 1,and 2

 

 و زمینه مورد علاقه برای تحقیقات ایشان :

 

Reading Comprehension, Language Testing, Sociolinguistics

 

__________________________________________________________

 

سوابق تدریس درر

 

دانشگاه شهید بهشتی _ دانشگاه شیراز _ دانشگاه علوم پزشکی شیراز _ دانشگاه آزاد اسلامی شیراز و ارومیه _ دانشگاه ارومیه _ دانشگاه پیام نور ارومیه و نقده _ دانشگاه علوم و فنون دریایی چالوس و دانشگاه علاغمه طباطبایی

 

__________________________________________________________

 

خاطره :

 

سال 1383 کلاس خواندن و درک مفاهیم 3 یا reading3  داشتیم . روز جمعه بود و استاد که اومده  بود کلاس فقط من بودم . گفت کتاب رو باز کن بخونیم .

 

گفتم قبل از اینکه درس بخونیم اجازه بدین یه خاطره تعریف کنم .

 

 خیلی تعجب کرد .

 

گفتم تابستان سال 1372 که شما در خوابگاه قدس تشریف داشتید من هم اونجا بودم  . یه دانشجویی به نام احداحدی به من گفت که شما استاد ما می شید . الحمدلله بعد از سالها این آرزو  محقق شد .

 

و این دوستی با این استاد بزرگوار  تاکنون ادامه دارد

 

 

-------------------------------------------------------------

استاد علیرضا مهدی پور

استاد ادبیات انگلیسی

مدارک علمی دانشگاهی 

 كارشناسي ارشد زبان و ادبيات انگليسي از دانشگاه  تهران

 

وضعیت شغلی و مسئولیت اجرایی

عضو هيات علمي رسمي آزمايشي 

 

مرتبه علمی

مربی

 

كتابهاي تالیفی به زبان انگلیسی

1.   Reading between the Paragraphs: A Practical Guide to Short Stories, VDM Verlag, 2009, 306pp.

 

2. Waking Nightmares, Stories from Iran. Authorhouse, 2009, 64pp.

 

كتابهاي ترجمه به زبان انگلیسی

1. And Another Smile, Saber Baghery, Trafford, 2009,A safari-science fiction translated from Persian,  

 

کتاب های ترجمه به زبان فارسی

1. حکایت های کنتربری-کتاب اول. اثر جفری چاسر. تهران. نشر چشمه، 1388

2. حکایت های کنتربری-کتاب دوم. اثر جفری چاسر. تهران. نشر چشمه، 1388

 

مقالات چاپ شده در مجلات علمی و پژوهشی و یا ISI 

 

1.   The Existential Idea of Self in Shakespeare's Hamlet: A Justification for the Renaissance convention of play-within-the-play.

Journal of Faculty of Letters & humanities, Tabriz University, Iran, No. 200, Year 49, 2006-2007.

 

 2- بررسی حکایت ناتمام آشپزباشی، اثر جفری چاسر از منظر رئالیسم. نشریه دانشکده زبان ها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران. پژوهش ادبیات معاصر جهان. شماره 62. تابستان 1390.

 

3- بازتاب معرفت شناسی مدرن و پسامدرن در داستان کوتاه: شرح تمثیلی از دو داستان کوتاه. نشریه دانشکده زبان ها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران. پژوهش ادبیات معاصر جهان. شماره 63. پاییز 1390

 

مقالات ارائه شده در سمینارها و یا کنفرانسهای علمی

 

 

1. The Theme of Anguish of Being in Oscar Wilde's Salome. Locating Wilde in 2004. The University of New South Wales, September 2004.

 

2. معرفت شناسی سنتی و مدرن: شرحی تمثیلی از دو داستان کوتاه ویکفیلد و لوئیزا لظفا به خانه برگرد. همایش بین المللی داستان کوتاه، گسترش و گستره آن در ایران و جهان، دانشگاه تهران، اسفند 86.

 

3. Foregrounding of Point of View in Narrative Literature: A Postmodern Trend (edited by N. Sibel Guzel, Burcu Alkan, and Ugur E. Kucukboyaci, 2009). Fourth International IDEA Conference, 149-159.

 

4. Modern vs. Postmodern Epistemology in the Short Story.

    Presented and published in the 12th International Symposium on Cultural Studies:  Redefining Modernism and Postmodernism, Ege University, Izmir, Turkey, April 2009.

  

5. Genealogy of Western Hero in Narrative Literature: A Negative Notion of Hero

      Presented and published in the International Symposium of Western Cultural and Literay Studies, Pamukkale University, Bakea, Turkey, October 2009.

 

 

 زمینه های تحقیقاتی مورد علاقه

 داستان کوتاه، نقد ادبی، ترجمه شعر، ادبیات قرون وسطی و کلاسیک

 

تدریس در دانشگاهها

دانشگاه اروميه و پیام نور مهاباد و نقده